Ode to the Tomato - Pablo Neruda
Larry Robinson
Lrobpoet at sonic.net
Sun Jul 13 07:42:57 PDT 2014
Ode to the Tomato
The street
filled with tomatoes,
midday,
summer,
the light
splits
in two halves
of tomato,
the juice
runs
through the streets.
In June
the tomato
cuts loose,
invades
the kitchens,
takes over lunches,
sits down
comfortably
on sideboards,
among the glasses,
the butter dishes,
the blue saltshakers.
It has its own light,
a benign majesty.
Unfortunately, we have to
assassinate it;
the knife plunges
into its living flesh,
it is a red
viscera,
a cool,
deep,
inexhaustible
sun
fills the salads
of Chile,
is cheerfully married
to the clear onion
and to celebrate,
oil lets itself
fall,
son and essence
of the olive tree,
onto the half-open hemispheres,
pepper
adds
its fragrance,
salt, its magnetism:
it is the day's
wedding,
parsley
raises
little flags,
potatoes
vigorously boil,
with its aroma
the steak
pounds
on the door,
it's time!
let's go!
- Pablo Neruda, translated by Stephen Mitchell
Oda al tomate
La calle
se llenó de tomates,
mediodía,
verano,
la luz
se parte
en dos
mitades
de tomate,
corre
por las calles
el jugo.
En diciembre
se desata
el tomate
invade
las concinas,
entra por los almuerzos,
se sienta
reposado
en los aparadores,
entre los vasos,
las mantequilleras,
los saleros azules.
Tiene
luz propia,
majestad benigna.
Debemos, por desgracia
asesinarlo;
se hunde
el cuchillo
en su pulpa viviente,
en una roja
vícera,
un sol
fresco,
profundo,
inagotable,
llena las ensalades
de Chile,
se casa alegremente
con la clara cebolla,
y para celebralo
se deja
caer
aceite,
hijo
esencial del olivo,
sobre sus hemisferios entreabiertos,
agrega
la pimienta
su fragancia,
la sal su magnetismo:
son las bodas
del día
el perejil
levanta
banderines,
las papas
hierven vigorosamente,
el asado
golpea
con su aroma
en la puerta,
es hora!
vamos!
- Pablo Neruda
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.sonic.net/pipermail/poetrylovers/attachments/20140713/13e2521d/attachment.html>
More information about the PoetryLovers
mailing list