Tashlikh - Rafael Jesus Gonzales

Larry Robinson Lrobpoet at sonic.net
Sun Sep 28 08:09:36 PDT 2014



Tashlikh



                        These are the days of awe -
                        time of inventory
                                and a new beginning
                        when harvest of what we sowed
                                comes in.
                        (What have we sown
                                of discord & terror?
                        Where have we fallen short
                                of justice?)

                        The scales dip & teeter;
                        there is so much
                        to discard,
                     so much to atone.

                       When our temples stood
                        we loaded a goat
                                with our transgressions
                                        and sent it to the wild.
                        Now we must search our pockets
                  for crumbs of our trespasses,
                   our sins to cast upon the rivers.
                        The days are upon us
                                to take stock of our hearts.
                                        It is time to dust
                        the images of our household gods,
                                our teraphim,
                                        our lares.




                                © Rafael Jesús González 2014









Tashlij



                        Estos son los días de temor -
                        tiempo del inventario
                                y un nuevo comienzo
                        cuando la cosecha de lo que sembramos
                                entra.
                        (¿Qué hemos sembrado
                                de discordia y terror?
                        ¿Dónde hemos fallado
                                en la justicia?)

                        Las balanzas se inclinan y columpian;
                   hay tanto de que deshacerse,
                    tanto por lo cual expiar.

                       Cuando estaban en pie nuestros templos
                        cargábamos una cabra
                                con nuestros pecados
                                        y la echábamos al desierto.
                        Ahora tenemos que buscar en los bolsillos
                       las migas de nuestras faltas,
                   nuestros pecados para echarlos a los ríos.
                        Están sobre nosotros los días
                                para hacer inventario del corazón.
                                        Es tiempo de sacudir
                        las imagines de nuestros dioses domésticos,
                                nuestros térafim,
                                        nuestros lares.




                                        © Rafael Jesús González 
Sent from Isfahan.
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.sonic.net/pipermail/poetrylovers/attachments/20140928/a2caed3b/attachment-0001.html>


More information about the PoetryLovers mailing list