How Rich - Rebecca del Rio
Larry Robinson
Lrobpoet at sonic.net
Sun Jan 9 06:26:25 PST 2022
How Rich
How rich this lake of shade
For the one who always seeks
To walk in the sun
I set out anxious, avoiding
Darkness, losing my way,
The misstep, the fall, the relapse.
Desiring pure daylight, I
Miss the secrets whispered in
Shadow. I am the seed tossed
On dry soil, unable to
Take root, plumb the depths,
Know and understand the Unknown.
Today the sun burns me
and I find the secret of Shadow.
I drown, delirious with pleasure,
In the depths of Her lake.
- Rebecca del Rio
(Written originally in Spanish and translated to English by the author)
Que Rico
Que rico el lago de sombra para
Quien que busca siempre
andar en el Sol.
Salgo con ansiedad, evitando
Tinieblas, el perder del paso, el
pie malpuesto, la caída, la recaída.
Busco andar siempre del pleno día
perdiendo los secretos susurrados en
la Sombra. Ando como la semilla tirada
por el suelo seco, incapacitado al
poner Raíz, investigar lo profundo,
Saber y conocer el Desconocido
que soy yo. Hoy del pleno día
Hoy el sol me quema
Y encuentro el secreto de Sobra.
Me ahogo, deliriante de placer,
En las profundidades de Su lago.
- Rebecca del Río
06/29/13
Que Ric
Que ric el llac d'ombra per
Qui que busca sempre
caminar al Sol.
Surto amb ansietat, evitant
Tenebres, el perdre del pas, el
peu malposat, la caiguda, la recaiguda.
Em trobo a caminar sempre de ple dia
perdent els secrets xiuxiuejats de
l'Ombra. Camino com la llavor tirada
per terra seca, incapacitat a
Posar arrel, investigar el profund,
Saber i conèixer el Desconegut
que sóc jo. Avui de ple dia
Avui el sol em crema
I trobo el secret d'Ombra.
Em ofec, delirant de plaer,
En les profunditats del seu llac
- Rebecca del Rio
Traduït del Castellà per la autora
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.sonic.net/pipermail/poetrylovers/attachments/20220109/1b826737/attachment.htm>
More information about the PoetryLovers
mailing list